[英抓翻译][Fate/吉尔伽美什]成为国王的新宠物[女上/后入][koujiao][性窒息]
书迷正在阅读:被诡异哥哥强制爱了(高黄) , 【校园np】淤泥 , 假如你在大学和研磨谈恋爱 , 强占尤物 , 总有人想独占她(女尊 npH) , 突发!归国奶狗住我家! , 穿成古代大家闺秀后 , 书生与狐狸精 , 最后一页(骨科1V2) , 清水虽少但有 , 微醺欲梦【公钟】 , 就是主角怎么了!(nph)
br> 05:50,000 00:06:11,000 Thanks to Lachris(?). This is... This is very much needed. 噢,这正是我需要的。 (喘息) 06:11 You can expect to serve me like this whenever that does happen.There.Yes.Now you catch on quick. 我希望你总是这样侍奉我。 对,这里。 你学得很快。 06:30 Recognize the sensitivities, the patterns, the weak spots. 熟悉我的敏感带、特质和弱点。 06:53I was tempted, you know. The moment you walked into my throne room, I was tempted to strip you then and that instant and take you to use you. That is my very right.Every single one of my subjects served me, for a king. 你知道,我当时有多想要你吗? 你一走近我的王座,我就想把你的衣服脱光,在那瞬间带走你侵犯你,行使我的基本权利。 臣民都该为国王服务。 07:41 A ruler must have that arrogance and vanity, that confidence to embolden and represent his people&039;s zeal and tenacity. 统治者必须拥有傲慢和虚荣,用自信去鼓舞、体现,他民众的热意,还有坚韧。 08:06 And you represent that quite well. Keep going. 而你也做得非常好,继续努力吧。 08:21 You have that expert tongue of yours. 你完全是舌技的专家。 08:21 你真会舔。。 08:28 You can&039;t get something from an experienced woman. Nobles. Always the taste of virgins. Try the buy. Those who they view as pure and untainted. But the truth is that the real treasures, the real priz